Monday 26 September 2016

Kim Woo Bin – The Picture In My Head (Ost. Uncontrollably Fond)


tto haruga jinagasseo (Hari yang lain kembali berlalu)
amu ildo eobtdeon geotcheoreom (Seolah-olah tidak ada yang terjadi)
gwaenchanhda gwaenchanhda hamyeonseo (Aku mencoba menghibur diri)
nal wirohae bwado (Dengan mengatakan itu semua baik-baik saja)
gwaenchanhjiga anhne (Tapi aku tidak merasa baik-baik saja)

neoreul bonaen hu nae gaseumeun (Setelah aku membiarkanmu pergi
teongteong biwojyeo beolyeottjiman (Hatiku telah menjadi kosong)
neo anin dareun sarameuron (Aku tidak bisa mengisinya)
i binjarireul chaeul su eobtne (Dengan orang lain)

ni nunbichdo ni songildo (Matamu, sentuhanmu)
bulji anhneun baramcheoreom nae gyeoteul maemdora (Itu semua tetap bertahan di sampingku seperti angin yang tidak akan bertiup)
nae meori sog sajineun neo ppunya (Foto dalam benakku hanyalah dirimu)
ije nan doragal gosi eobseo (Sekarang aku tidak punya tempat untuk pergi)

I can’t see anything (Aku tidak bisa melihat apapun)
Miss you, love you (Merindukanmu, mencintaimu)
But I have to let all of your pieces go (Tapi aku harus membiarkan)

ni nunbichdo ni songildo (Matamu, sentuhanmu)
bulji anhneun baramcheoreom nae gyeoteul maemdora (Itu semua tetap bertahan di sampingku seperti angin yang tidak akan bertiup)
nae meori sog sajineun neo ppunya (Foto dalam benakku hanyalah dirimu)
ije nan doragal gosi eobseo (Sekarang aku tidak punya tempat untuk pergi)

nae meori sog sajineun (Foto dalam benakku)
neoppuniya (neoppuniya) (Hanyalah dirimu (hanyalah dirimu)
neoppuniya (neoppuniya) (Hanyalah dirimu (hanyalah dirimu)
neoppuniya (neoppuniya) (Hanyalah dirimu (hanyalah dirimu)
neoppuniya (hanyalah dirimu)
neol jiul su eobseo (Aku tidak bisa menghapusmu)

Hyolyn of Sistar – I Miss You (Ost. Uncontrollably Fond)


neon moreulgeoya ajik 
ireon nae maeum molla
da boyeojulkka ijen 
sarangiran geol marya

nan maleopsi neol bogo ittda
neol bomyeon nae sumi meojneundago
hemaego chajdeon neon baro naui gyeote

niga miwojimyeon 
jakku miwojimyeon
hangeoreum tteoreojyeo 
geudael gidarineun
eojjeoji mothaneun nae mam neoman molla
tto bogosipeo 
jakku bogosipeo
gamchuryeo haebwado 
sumeoboryeo haedo
eochapi boineun nae mam neoman molla
bogosipeo

nan kkumcheoreom neol gajgo sipda
neul mojaran sarangi silhdago
hemaego chajdeon neon baro naui gyeote

niga miwojimyeon 
jakku miwojimyeon
hangeoreum tteoreojyeo 
geudael gidarineun
eojjeoji mothaneun nae mam neoman molla
tto bogosipeo 
jakku bogosipeo
gamchuryeo haebwado 
sumeoboryeo haedo
eochapi boineun nae mam neoman molla

kkeutnaji anheul geu sarangeun
meomchuji anhgoseo neol bulleo
nan idaero taoreumyeo geudael gidaryeo
nan idaero ojik neo hanaman

ijen al geoya

niga miwojimyeon
jakku miwojimyeon
gateun mamiramyeon nae mamgwa gatdamyeon
na eopsi heulleogan sigan modu jiwo
tto bogosipeo 
jakku bogosipeo
ni saenggage jamdeulgo 
dasi nuneul tteumyeon
eojjeomyeon niga nae gyeote ol geot gata
bogosipeo

Terjemahannya :

Kamu tidak tahu
Kamu tetap tidak tahu hatiku
Aku akan menunjukkan semuanya padamu
Sekarang, inilah cinta
Aku sedang melihatmu tanpa kata
Napasku berhenti ketika aku melihatmu
Aku ke sana-kemari, mencarimu
Tapi sekarang kamu di sampingku
Seandainya aku bisa tidak menyukaimu
Seandainya aku tetap tidak menyukaimu
Aku akan melangkah mundur dan menunggu
Hanya kamu yang tidak tahu bahwa hatiku tidak bisa melakukan apa pun
Aku merindukanmu kembali, aku terus merindukanmu
Aku mencoba untuk menutupinya, aku mencoba untuk menyembunyikannya
Tapi bagaimanapun juga hatiku tetap terlihat, hanya kamu yang tidak memahaminya
Aku merindukanmu
Aku menginginkanmu seperti sebuah mimpi
Aku benci bagaimana cinta tidak pernah cukup
Aku ke sana-kemari, mencarimu
Tapi sekarang kamu di sampingku
Seandainya aku bisa tidak menyukaimu
Seandainya aku tetap tidak menyukaimu
Aku akan melangkah mundur dan menunggu
Hanya kamu yang tidak tahu bahwa hatiku tidak bisa melakukan apa pun
Aku merindukanmu kembali, aku terus merindukanmu
Aku mencoba untuk menutupinya, aku mencoba untuk menyembunyikannya
Tapi bagaimanapun juga hatiku tetap terlihat, hanya kamu yang tidak memahaminya
Aku merindukanmu
Cinta ini tidak akan pernah berakhir
Aku tidak bisa menghentikannya, aku memanggilmu
Aku bersemangat saat aku menunggumu
Sama seperti ini, aku hanya untukmu
Sekarang kamu tahu
Seandainya aku bisa tidak menyukaimu
Seandainya aku tetap tidak menyukaimu
Seandainya kamu merasakan hal yang sama sepertiku
Hapuslah seluruh waktu tanpa diriku
Aku merindukanmu kembali, aku terus merindukanmu
Saat aku memimpikanmu dan membuka mataku
Aku merasa seperti kamu akan datang padaku
Aku merindukanmu

Thursday 22 September 2016

Younha – I Believe (Ost. Cinderella and Four Knights)


nae meorissogeul eojireobhigo (Kamu mengacaukan pikiranku)
nae maeumsogeul heundeureonohgo (Kamu menggoyangkan hatiku)
wae jakku neon dareun gotman baraboni (Tapi kenapa kamu memandangi yang lain dibanding diriku)
nunape neoreul bogo ittneunde (Aku menatapmu, di hadapanmu)
geutorog wonhan nega ittneunde (Kamu yang ada di sana, kamulah yang benar-benar ingin ku temui)
wae jakku neon adeughagiman han geoni (Tapi mengapa aku merasa sepertinya kamu berada jauh)

ne miso hanae mameul nohgo (Aku menjadi bahagia karena senyum kecilmu)
ne nunmul hanae mameul dachyeo (Dan aku terluka karena tetes air matamu)
nega saneun nae maeumeun neul geurae (Pikiranku tentangmu selalu sama)
seotun miso dwi hansumdeulmankeum (Sebanyak aku mendesah di balik senyum yang kikuk)
mollae beorin nae nunmuldeulmankeum (Sesering tangisan yang diam-diam aku sembunyikan)
nae mam gyeoteuro wajul su eobtni (Tidak bisakah kamu mendekati diriku?)

My one and only you (Satu-satunya bagiku hanyalah kamu)
deodin nae mam eonjenga nega bol su ittdamyeon (Jika kamu dapat melihat pikiranku yang malu-malu suatu hari nanti)
kkumgyeolcheoreom gijeogcheoreom (Seperti mimpi, seperti keajaiban)
neoreul kkumkkudeon geu sigane isseojugireul (Ketika aku bermimpi, aku harap kamu ada di sana)
I believe (Aku percaya)

algo ittni du nuni neol humchyeo (Apakah kamu tahu dunia ini benar-benar berubah?)
nae modeun geol chaewobeolyeosseul ttae (Ketika kamu menatap mataku?)
sesangeun modu dallajyeo isseottdan geol (Aku tidak bisa mengendalikan pikiranku)
meomchul su eobtneun naui gaseumi (Sehingga aku hanya mengikuti pikiranku)
sikineun daero georeowasseul ttaen (Dan sekarang, kamu menjadi segalanya bagiku)
imi neon naege jeonbuga dwaesseo (Aku menjadi bahagia karena senyum kecilmu)

ne miso hanae mameul nohgo (Dan aku terluka karena tetes air matamu)
ne nunmul hanae mameul dachyeo (Pikiranku tentangmu selalu sama)
nega saneun nae maeumeun neul geurae (Sebanyak aku mendesah di balik senyum yang kikuk)
seotun miso dwi hansumdeulmankeum (Sesering tangisan yang diam-diam aku sembunyikan)
mollae beorin nae nunmuldeulmankeum (Sesering tangisan yang diam-diam aku sembunyikan)
nae mam gyeoteuro wajul su eobtni (Tidak bisakah kamu mendekati diriku?)

My one and only you (Satu-satunya bagiku hanyalah kamu)
deodin nae mam eonjenga nega bol su ittdamyeon (Jika kamu dapat melihat pikiranku yang malu-malu suatu hari nanti)
kkumgyeolcheoreom gijeogcheoreom (Seperti mimpi, seperti keajaiban)
neoreul kkumkkudeon geu sigane isseojugireul (Ketika aku bermimpi, aku harap kamu ada di sana)

My one and only you (Satu-satunya bagiku hanyalah kamu)
namgyeodun neowaui chueog geu muneul dadjin ma (Jangan menutup pintu kenangan kita)
gyeolgug uri kkeutnae uri (Akhirnya kita, pada akhirnya)
seoroui ganjeolhan hanaui sowoni doegil (Aku berharap ini akan menjadi harapan kita)
I believe (Aku percaya)


Oh My Lady - Jang Geun suk Feat. Choi Sangmi (Ost. You're My Pet)


areumdaun geudaega 
neomuna nunbusyeoseo
cham gibunjohatden kkumingeotcheoreom 
kkaegisirheoseo nungama beorijyo

nungamado boineun 
geudaemoseube chwihaenado moreuge 
he-eonalsu eobtneun jinhangeudaeui mabeobe geollyeotjyo

Oh My Lady seollego seolle-eo dugeundugeun
naraoreugo sipeo 
My Lady sesangeul da gajindeuthan gibun 
naegen geudaeppunijyo Oh My Lady

ttasaroun haetsalgwa (ueoueo) 
na ganjireudeon barami (ueoueo)
eojewa dareuge natseolji anhgo honja isseodo 
geudaega neukkyeojyeo

Oh My Lady seollego seolle-eo dugeundugeun
naraoreugo sipeo My Lady
sesangeul da gajindeuthan gibun 
naegen geudaeppunijyo Oh My Lady

sigani heureugo jureumman neureoga 
mudeomdeomhaejyeodo
naega deo saranghalkke 
My Lady seollego seolle-eo dugeundugeun
naraoreugo sipeo 
My Lady sesangeul da gajindeuthan gibun 
naegen geudaeppunijyo 
Oh My baby dalkomhan sangsangi beokchaolla jakku useumi beonjyeo
My Lady eojjeoda dasi tto tae-eonado And I need you
naegen geudaeppunijyo 
My Lady


Wednesday 21 September 2016

My Heart is Calling - Kim Dong Wook (Ost. You're Beautiful )


조금 더 웃어요
jo-geum deŏ us-eŏ-yo
Smile more often
Senyumlah lagi
행복한 미소로
haeng-bok-han mi-so-ro
So that with your happy smile
Agar dengan sedikit lagi kegembiraan itu
자꾸만 그댈 찾는
ja-kku-man geŭ-daer(eŭ) chat-neŭn
I can calm my heart
Maka (hatiku) yang seringkali tercari-cari dirimu,
내 맘 달래도록
nae mam dal-le-do-rok
From constantly looking for you
Dapat kutenangkan hati ini

조금 더 웃어요
jo-geŭm deŏ us-eŏ-yo
Smile more often
Senyumlah lagi
세상이 그댈 질투하도록
se-sang-i geŭ-dael jil-tu-ha-do-rok
So that the world will be jealous of you
Agar dunia ini akan mencemburuimu
자꾸만 그댈 부르는 내 맘이
ja-kku-man geŭ-dael bu-reŭ-neŭn nae mam-i
Then my heart, which is constantly calling for you
Maka minda/hatiku yang seringkali memanggilmu
욕심도 내질 못할테니
yok-shim-do nae-jil mot-hal-te-ni
Wouldn’t turn greedy (crave) anymore
Tidak akan begitu tamak/terlalu menagih cintamu lagi

가슴이 욕해 사랑한단 말조차 못하니까
ga-seŭm-i yok-hae sa-rang-han-dan mal-jo-cha mot-ha-ni-kka
My heart is cursing because it can’t say “I love you”
Hatiku menjerit kerana tidak henti-henti mencintaimu
눈물이 터져 그리움이 흐르고 흐르니까
nun-mur-i teŏ-jyeŏ geŭ-ri-um-i heŭ-reŭ-go heŭ-reŭ-ni-kka
Tears burst and my yearning is flowing and flowing
Air mata mengalir dan terus-menerus mendambakanmu 가시처럼 목에 걸려버린 슬픈 그 말만
ga-shi-cheŏ-reŏm mog-e geŏl-lyeŏ-beŏ-rin seŭl-peŭn geŭ mal-man
The sad words that are stuck in my throat like a thorn
Seperti duri yang terlekat di kerongkongku, tidak dapat kuluahkan
하루종일 귓가에 맴돌고만 있죠
ha-ru-jong-il gwit-ga-e maem-dol-go-man it-jyo
Is roaming around my ear all day
Sepanjang hari, terngiang-ngiang di telinga

왜 하필 그대죠
wae ha-pil geŭ-dae-jyo
Why does it have to be you?
Kenapa ianya harus kamu (yang kupilih)?
그대를 사랑하게 됐는지
geŭ-dae-reŭl sa-rang-ha-ge dwaet-neŭn-ji
Why did I end up loving you?
Kenapa harus kamu yang kucinta?
고갤 저어도
go-gael jeŏ-eŏ-do
Even if I am shaking my head
Kugelengkan kepala
아니라고 해도
a-ni-ra-go hae-do
Even if I try to deny it
Cuba menafikannya
이미 그댈 놓질 못하네요
i-mi geŭ-dael noh-jil mot-ha-ne-yo
Now, I can’t let go of you
Tetap tidak dapat melepaskan kau pergi (melupakanmu)

가슴이 욕해 사랑한단 말조차 못하니까
ga-seŭm-i yok-hae sa-rang-han-dan mal-jo-cha mot-ha-ni-kka
My heart is cursing because it can’t say “I love you”
Hatiku menjerit kerana tidak henti-henti mencintaimu
눈물이 터져 그리움이 흐르고 흐르니까
nun-mur-i teŏ-jyeŏ geŭ-ri-um-i heŭ-reŭ-go heŭ-reŭ-ni-kka
Tears burst and my yearning is flowing and flowing
Air mata mengalir dan terus-menerus mendambakanmu
가시처럼 목에 걸려버린 슬픈 그 말만
ga-shi-cheŏ-reŏm mog-e geŏl-lyeŏ-beŏ-rin seŭl-peŭn geŭ mal-man
The sad words that are stuck in my throat like a thorn
Seperti duri yang terlekat di kerongkongku, tidak dapat kuluahkan
하루종일 귓가에 맴돌고만 있죠
ha-ru-jong-il gwit-ga-e maem-dol-go-man it-jyo
Is roaming around my ear all day
Sepanjang hari, terngiang-ngiang di telinga

사랑해요 그댈 사랑해요 영원히
sa-rang-hae-yo geŭ-dael sa-rang-hae-yo yeŏng-won-hi
I love you, I love you forever
Aku mencintaimu, aku mencintaimu selamanya
그대 날 보지 않는데도
geŭ-dae nal bo-ji anh-neŭn-de-do
Even if you aren’t looking at me
Meskipun kau tidak dapat melihat (cinta)ku

수천번씩 그댈 부르고 불러봐도 모르죠
su-cheŏn-beŏn-sshik geŭ-dael bu-reŭ-go bul-leŏ-bwa-do mo-reŭ-jyo
You wouldn’t know even if I call you thousands of times
Walau beribu kali aku cuba memanggilmu
항상 그 자리에서 그댈 기다려도 모르죠
hang-sang geŭ ja-ri-e-seŏ geŭ-dael gi-da-ryeŏ do-mo-reŭ-jyo
You wouldn’t know even if I wait at the same place
Walau aku tetap menantimu di tempat yang sama
바보처럼 그저 바라보는 못난 사랑을
ba-bo-cheŏ-reŏm geŭ-jeŏ ba-ra-bo-neŭn mot-nan sa-rang-eŭl
Like a fool I just look at you, this foolish love
Umpama si bodoh, aku terus memandangmu meskipun cinta ini sukar/mustahil
그대는 모르시죠
geŭ-dae-neŭn mo-reŭ-shi-jyo
You don’t know
Namun kau tidak mengetahuinya/memahaminya
아무리 불러도
a-mu-ri-bul-leŏ-do
No matter how much I call you
Walau berkali-kali/bermacam-macam cara kumemanggilmu

Tajuk Lagu:가슴이 욕해 (Gaseumi Yokhae / My Heart Is Cursing / My Heart Is Calling)
Penyanyi: Kim Dong Wook (김 동 욱) wiki – Trek #6
Album: You’re Beautiful (미남이시네요) OST #1
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful

Sunday 18 September 2016

What Should I Do - Park Da Ye / Jang Geun Seo (OST. You're Beautiful)


han geor-eum-man-keum geu-dael bo-nae-myeon
When I let you go one footstep further, 
If I send you only a step,Tatkala aku membiarkan dikau melangkah setapak,
눈물이나
nun-mur-i-na
my eyes fill with tears
tears fall
air mataku gugur
한 걸음만큼 그대가 가면
han geo-reum-man-keum geu-dae-ga ga-myeon
When you walk away one footstep further, 
If you move on (even) only a step,
Tatkala dikau melangkah setapak lagi,
또 눈물이 흘러와
deo nun-mur-i heul-leo-wa
more of my tears fall
again tears fall
air mataku pun gugur lagi
손을 뻗어도 손 내밀어도
so-neul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do
…even if I reach out my hand
Even when I lend my hand, even when I give you my hand
Meskipun ‘ku hulurkan tangan,
닿을 수 없는 곳으로
dah-eul su eom-neun gos-eu-ro
…to a place where I can’t reach you…^
To a place I can’t reach you
ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku,
그대 가는데 잡지 못하고
geu-dae ga-neun-de jap-ji mot-ha-go
As you go…^ …I can’t catch you 
You’re going, but I can’t do anything
kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu
난 울고만 있죠
nan ul-go-man it-jyo
I can only cry
All I do is cryingAku hanya mampu menangis

어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
그대가 떠나가네요
geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
You are leaving
You’re leaving
Kau melangkah pergi
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do…
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
날 두고 떠나가네요
nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
You’re leaving
Leaving me behind, you goKau pergi tinggalkan daku
사랑해요 사랑해요
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
I love you… I love you… 
I love you. I love you
Aku mencintaimu… Aku mencintaimu
목 놓아 불러 보지만
mong noh-a bul-leo bo-ji-man
I cry out to you
I call you the loudest I can
Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu
그댄 듣지 못해요
geu-daen deut-ji mot-hae-yo
But you can’t hear me… 
You can’t hear me
Namun kau tak dapat mendengarnya
가슴으로만 외치고 있으니
ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Because I’m only shouting with my heart
Because I’m just screaming in my heartKerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati

하루 온종일 지워보지만
ha-ru on-jong-il ji-wo-bo-ji-man
All day long I try to erase you, 
For a whole day I try to erase
Sepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk memadamkan (ingatan), 
또 떠올라
tto tteo-ol-la
but you arise in my thoughts again
But it keeps on coming up
namun ia tetap datang/muncul
하루 온종일 이별하지만
ha-ru on-jong-il i-byeol-ha-ji-man
All day long I try to say goodbye to you, 
For a whole day I say farewellSepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk mengucapkan selamat tinggal,
또 다시 떠올라
tto da-shi tteo-ol-la
but you arise in my thoughts again
But it keeps on coming up againnamun ia tetap juga datang/muncul
손을 뻗어도 손 내밀어도
son-eul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do
…even if I reach out my hand
Even when I lend my hand, even when I give you my hand
Meskipun ‘ku hulurkan tangan,
안을 수 없는 곳으로
an-eul su eom-neun gos-eu-ro
…to a place where I can’t hold you…^
To a place I can’t reach you
ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku,
그댄 가지만 잡지 못하고
geu-daen ga-ji-man jap-ji mot-ha-go
Although you’ve gone…^ …I can’t find you
You’re going, but I can’t do anything
kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu
난 울고만 있죠
nan ul-go-man it-jyo
I can only cry
All I’m doing is cryingAku hanya mampu menangis 

어떡하죠 어떡하죠 / 어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo 
/ eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyoWhat should I do… What should I do… / What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? / Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
자꾸 그대만 보여요 / 그대가 떠나가네요
ja-kku geu-dae-man bo-yeo-yo 
/ geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yoI can only see you You are leaving
Hanya dirimu yang berulang-kali muncul / Kau melangkah pergi
어떡하죠 어떡하죠 / 어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo 
/ eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyoWhat should I do… What should I do… / What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan? / Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
난 그대를 사랑하는데 / 날 두고 떠나가네요
nan geu-dae-reul sa-rang-ha-neun-de 
/ nal du-go tteo-na-ga-ne-yoI love you / Leaving me behind, you goDikau kucintai Kau pergi tinggalkan daku
미안해요 미안해요 / 사랑해요 사랑해요
mi-an-hae-yo mi-an-hae-yo 
/ sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yoI’m sorry… I’m sorry… / I love you. I love you
Maafkan daku… Maafkan daku / Aku mencintaimu… Aku mencintaimu
내 말이 들리시나요 / 목 놓아 불러 보지만
nae ma-ri deul-li-shi-na-yo 
/ mong noh-a bul-leo bo-ji-manCan you hear me? / I call you the loudest I can
Dapatkah kau mendengar (jeritanku)? / Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu
다시 돌아와줘요 / 그댄 듣지 못해요
da-shi dor-a-wa-jwo-yo 
/ geu-daen deut-ji mot-hae-yoPlease return to me… / (But) You can’t hear me
Kembalilah padaku… Namun kau tak dapat mendengarnya
그대 아니면  난 안되니까요 / 가슴으로만 외치고 있으니
geu-dae a-ni-myeon nan an-doe-ni-kka-yo 
/ ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-niIf it isn’t you, I can’t go on / Because I’m just screaming in my heartKerana tanpamu, aku tak mampu hidup Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do… 
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
난 오직 그대뿐인데
nan o-jik geu-dae-ppun-in-de
I only have you
I only see youHanya ada kamu dan dirimu (di hatiku)
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do… 
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
그대가 떠나가네요
geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
You’re leaving
You are leaving
Kau melangkah pergi
어떡하죠 어떡하죠
eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
What should I do… What should I do… 
What should I do? What should I do?
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?
날 두고 떠나가네요
nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
You’re leaving
Leaving me behind, you goKau pergi tinggalkan daku
사랑해요 사랑해요
sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
I love you… I love you… 
I love you. I love youAku mencintaimu… Aku mencintaimu
목 놓아 불러 보지만
mong noh-a bul-leo bo-ji-man
I cry out to you
I call you the loudest I canSekuat mungkin aku cuba memanggilmu
그댄 듣지 못해요
geu-daen deut-ji mot-hae-yo
But you can’t hear me…
You can’t hear meNamun kau tak dapat mendengarnya
가슴으로만 외치고 있으니
ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Because I’m only shouting with my heartBecause I’m just screaming in my heartKerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati
Tajuk Lagu: (Eotteokhajyo / What Should I Do?)
Penyanyi v.1: Park Da Ye (박다예) –  Download Mp3 Klik ---> Park Da Ye - What Should I Do (OST. You're Beautiful) mp3
Penyanyi v.2: Jang Geun Seok (장근석) – Album Special - Download Mp3 Klik --->  Jang Geun Suk - What Should I Do (OST. You're Beautiful) mp3
Album: You’re Beautiful (미남이시네요OST. You’re Beautiful (미남이시네요
Lagu Tema: KDrama 2009 – You’re Beautiful

Lee Hong Ki Feat. Jeong Yong Hwa - Promise (A.N.Jell voc. Jang Geun Seok & Park Shin Hye) - OST. You're Beautiful

 




I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you du nun-e neŏ-man dam-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my eyes filled only with you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan di mataku hanya ada kamu
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will promise you du par-e neŏr an-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my arms holding you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan dua lenganku (hanya) memelukmu
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
a-chim-e nun tteŏ jam-deŭn sun-gan-kka-ji neŏ ha-na-man geŭ-ril-kke
When I wake up and until the moment I go to sleep, I’ll yearn only for you
Dari pagi saat mataku mula terbuka hingga aku tertidur, aku (10, 000 kali) akan hanya teringatkan kamu 
사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya
더운 여름 날에 그늘이 되줄께 
deŏ-un yeŏ-reŭm nar-e geŭ-neŭr-i dwe-jul-kke
In the hot summer days, I’ll become your shadow
Apabila hari panas terik, aku akan menjadi bayangmu
비오는 날엔 우산이 되줄
bi-o-neŭn nar-en u-san-i dwe-jul-kke
In the raining days, I’ll become your umbrella
Apabila hari hujan, aku akan menjadi payungmu
걷다가 지칠 땐 작은 의자도 되줄께
geŏt-da-ga ji-chil ttaen jak-eŭn eŭi-ja-do dwe-jul-kke
When you’re tired from walking, I’ll become a small chair
Apabila dikau penat berjalan, aku akan menjadi si bangku kecil
웃을 때 니 기쁨 두배가 돼게 함께 웃을께
us-eŭl ttae ni gi-ppeŭm du-bae-ga dwae-ge ham-kke us-eŭl-kke
When you laugh, we will laugh together so that your happiness doubles
Apabila dikau ketawa, kita akan ketawa bersama agar kerianganmu berganda
눈물 흘릴 땐 수건이 될 널 닦아줄께
nun-mul heŭl-lil ttaen su-geŏn-i dwel neŏl dakk-a-jul-kke
When your tears flow, I’ll become a handkerchief and wipe them away
Apabila air matamu mengalir, aku akan menjadi saputangan yang akan mengeringkannya
I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will pro-mise you du nun-e neŏ-man dam-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my eyes filled only with you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan di mataku hanya ada kamu
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will pro-mise you du par-e neŏl an-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my arms holding you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan dua lenganku (hanya) memelukmu아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
a-chim-e nun tteŏ jam-deŭn sun-gan-kka-ji neŏ ha-na-man geŭ-ril-kke
When I wake up and until the moment I go to sleep, I’ll yearn only for you
Dari pagi saat mataku mula terbuka hingga aku tertidur, aku (10, 000 kali) akan hanya teringatkan kamu사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya

Rap:

우리 사이는 마치 Coffee & Donut 같지
u-ri sa-i-neŭn ma-chi Coffee & Donut gat-ji
We go together like coffee and doughnut
Kita serasi umpama kopi dan donut내게 기쁨을 전해준 너는 나의 Special Chip
nae-ge gi-ppeŭm-eŭl jeŏn-hae-jun neŏ-neŭn na-eŭi Special Chip
Giving me joy, you are my special chip
Kau berikan aku bahagia, kaulah cip istimewaku
하루하루가 Energy 부족하다면 Emergency
ha-ru-ha-ru-ga Energy bu-jok-ha-da-myeŏn Emergency
If you lack energy day by day, it’s an emergency
Andai tenagamu semakin kurang hari demi hari, ianya sesuatu yang mencemaskan내게 생명이 불어줄 달콤한 그대의 향기
nae-ge saeng-myeŏng-i bur-eŏ-jul dal-kom-han geŭ-dae-eŭi hyang-gi
Your sweet scent filling me with life
Aroma manismu (kehadiranmu) memberikan ‘ku hidup (semangat)
매일 하나 하나 꼭 숨겨놓은 나의 사랑을
mae-il ha-na ha-na kkok sum-gyeŏ noh-eŭn na-eŭi sa-rang-eŭl
My love that I leave hidden every single day
Cintaku yang kupendam saban hari함께 하는 날동안 모두 보여줄꺼야
ham-kke ha-neŭn nal-dong-an mo-du bo-yeŏ-jul-kkeŏ-ya
When we are together, I will show it all
Akan aku zahirkan semuanya apabila kita bersama
I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you eŏ-di-e it-deŏn neŏ-man gi-eŏk-hal-kke
I will promise you, wherever I am, I’ll remember only you
Aku berjanji akan hanya mengingatimu walau di manapun aku beradaI will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
I will promise you mwol hae-do neŏ-man-eŭl gi-eŏk-hal-kke
I will promise you, whatever I do, I’ll remember only you
Aku berjanji akan hanya mengingatimu walau apapun yang aku lakukan영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
yeŏng-won-hi neŏ-reŭl sae-gil i ga-seŭm-man pum-go sar-a gal-kkeŏ-ya
I will live forever with you engraved in my heart
Aku akan hidup dengan dirimu terpahat di hatiku selamanya사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya
Rap:
I’ll promise you, Just do it Girl
I’ll promise you, Just do it Girl
Aku berjanji padamu, lakukan sahaja, gadis사랑한다는데 무슨 말이 필요해
sa-rang-han-da-neŭn-de mu-seŭn mar-i pir-yo-hae
I love you, what words do you need?
Aku cinta kamu, apa lagi yang kau mahu?쾅쾅 거리는 왼쪽 가슴으로 대답할께
kwang-kwang geŏ-ri-neŭn wen-jjok ga-seŭm-eŭ-ro dae-dap-hal-kke
Through my thumping heart, I’ll answer you
Dup-dap (Degupan) di sebalik dada kiriku (jantungku), akan kujawab
One step Two step Three and Four
One step Two step Three and Four
Satu langkah, dua langkah, tiga dan empat
니 곁에 천천히 다가갈께
ni gyeŏt-e cheŏn-cheŏn-hi da-ga-gal-kke
I’ll go slowly to your side
Perlahan-lahan aku akan menghampirimu
이별이란 말 따원 입에 담지 못해
i-byeŏr-i-ran mal tta-win ib-e dam-ji mot-hae
This mouth can’t say words of farewell
Bibirku tak mungkin dapat mengucapkan selamat tinggal
I take your love my dear
I take your love my dear
Ku terima cintamu, sayangku
I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will pro-mise you du nun-e neŏ-man dam-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my eyes filled only with you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan di mataku hanya ada kamuI will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will pro-mise you du par-e neŏl an-go sar-a-gal-kke
I will promise you, I’ll live with my arms holding you
Aku berjanji, aku akan hidup dengan dua lenganku (hanya) memelukmu아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
a-chim-e nun tteŏ jam-deŭn sun-gan-kka-ji neŏ ha-na-man geŭ-ril-kke
When I wake up and until the moment I go to sleep, I’ll yearn only for you
Dari pagi saat mataku mula terbuka hingga aku tertidur, aku (10, 000 kali) akan hanya teringatkan kamu사랑해 이 말 잊지마 I Love you forever
sa-rang-hae i mal it-ji-ma I Love you forever
I love you, don’t forget these words… I Love you forever
Aku mencintaimu, jangan lupakan kata-kata ini… Aku mencintaimu selamanya
Tajuk Lagu: (Yaksok / Promise)
Penyanyi V.1: Lee Hong Ki (이홍기), menampilkan Jeong Yong Hwa(정용화) (rap) – Trek #5
Penyanyi V.2: A.N.Jell dengan vokalis utama Jang Geun Seok (장근석) dan Park Shin Hye (박신혜)  – Trek #9
(Kumpulan K-Pop imaginasi dalam drama You’re Beautiful)
Album: You’re Beautiful (미남이시네요OST #1
Lagu Tema: KDrama 2009 You’re Beautiful