Saturday 3 September 2016

Park Boram – Please Say Something, Even Though It Is A Lie - Ost. W (K-Drama)

ireon ge sarangin geongayo
geudaeran saram naege
dugeungeorige han juldo moreugo
geujeo gamgie geollyeo ireohge yeori nago
apaseo bamsae dwicheogin jul arattjyo

na geudaega olmgin sarang ttaemune
jam mot deulgo ittjyo eotteoghajyo

geojitmarirado haejwoyo
geudaedo nareul saranghandago
simjangi ttwineun ge ireoda keunil najyo
eotteohgedeun haejuseyo

na geudaega eobtneun haru ttaemune
mollae ulgo ittjyo eotteoghajyo

geojitmarirado haejwoyo
jogeumman gidarimyeon doendago
oneuri jinago naeirimyeon nae gyeote
dasi dorawa jundago

uri gateun goseul bomyeonseo
midji mot hal sarangeul haebwayo

rnae gyeote isseoyo
geudaedo na eobseumyeon andoejyo
jamsi meoreojyeodo hanbal deo meoreojyeodo
urineun mannal subakke
geudaeneun tto dareun naraseo

Terjemahan :

Apakah ini cinta?
Aku bahkan tidak tahu itu
Kamu yang membuat hatiku berdegup kencang
Aku pikir aku demam karena flu
Aku pikir aku berbaring gelisah sepanjang malam karena aku sakit

Karena cinta yang kamu berikan padaku
Aku bahkan tidak bisa terlelap tidur, apa yang harus ku lakukan?

Katakan padaku, meskipun itu bohong
Bahwa kamu juga mencintaiku
Jantungku begitu berdegup kencang
Sesuatu akan terjadi
Tolong lakukan sesuatu

Karena hariku tanpamu
Aku diam-diam menangis, apa yang harus ku lakukan?

Katakan padaku, meskipun itu bohong
Bahwa aku hanya perlu menunggu sebentar lagi
Bahwa ketika hari berlalu dan besok datang
Kamu akan kembali padaku

Mari kita melihat ke tempat yang sama
Dan memiliki cinta yang luar biasa

Tetaplah di sisiku seperti ini
Kamu juga tidak bisa pergi tanpa diriku
Meski kita terpisah sejenak
Meski kita satu langkah lebih jauh
Kita tidak punya pilihan selain bertemu
Karena kamu adalah aku yang berbeda

No comments:

Post a Comment